onsdag 11 november 2009

Orökt bacon / Unsmoked bacon

Sedan jag läste boken "Den hemlige kocken" har jag såklart blivit alltmer medveten om vad det egentligen är vi stoppar i oss, och det är faktiskt ganska chockerande emellanåt att läsa innehållsförteckningen på våra livsmedel! Jag försöker därför så långt det går att köpa så naturlig mat som möjligt till vår familj, men det är minsann inte helt enkelt! Dagens exempel är bacon...

Janne skulle göra en Coq au vin för ett tag sedan så till det behövde vi alltså bacon. Så står jag då där i butiken och försöker välja vilken av alla sorters bacon jag ska köpa, och så börjar jag läsa innehållsförteckningarna... och upptäcker att bara en enda förpackning innehåller rökt bacon! Alla de övriga innehåller sk rökarom, dvs att köttet badat i alt. fått insprutat nån kemisk smörja som ska få det att smaka som om det vore rökt! Jag valde såklart paketet med rökt bacon...

Since reading a book about the contents of food, I am on a mission to try and find the most natural food for our family, which is not very easy! Today's example is bacon, where I have found only one brand where the bacon is actually smoked! The other brands contain smoke flavour, in other words some sort of chemical to make it taste as if it was smoked! Of course my choice was the bacon which was actually smoked...

tisdag 10 november 2009

Mårten Gås / St Martin

I dag är det Mårten Gås, en av höjdpunkterna under den skånska hösten, om ni frågar mig! :-) På vår gamla hemsida hade vi en massa information om årstider och högtider, och det var jäkligt bra att ha allting samlat på ett ställe, så att man kunde svara på barnens ständiga frågor! Men eftersom den sidan inte finns längre, så tänkte jag använda bloggen i stället... Så här kommer lite information från vår gamla hemsida om just Mårten Gås... hehe!

En av höstens högtider som ligger oss skåningar varmt om hjärtat, är Mårten Gås, som firas den 10 november. Från början var det inte alls någon skånsk sed att fira Mårten med stor "gåsamiddag", utan festligheterna är egentligen till helgonet St Martins ära, och att det blev just gås på middagsbordet berodde väl helt enkelt på att gåsen var slaktfärdig just kring den 10 november. St Martin har firats i hela Europa och i hela Sverige, men idag är det främst här i Skåne som traditionen lever kvar, kanske mest beroende på att det här nere finns mycket gäss...

Vem var då St Martin? Jo, enligt legenden var Martin en ung romersk krigare som kom till Amiens i Frankrike i mitten av 300-talet. Han mötte där en halvnaken man som han tyckte så synd om att han med sitt svärd delade sin mantel mitt itu och gav ena halvan till den tiggande mannen. På natten uppenbarade sig Jesus för Martin, iförd den halva manteln och omgiven av en stor skara änglar, och Martin var därmed frälst. Han blev mycket omtyckt av sina kollegor, som tyckte han skulle passa som biskop. Detta ville dock inte den försynte Martin höra talas om, så han gömde sig hos gässen. Men ack, gässen började kackla och förrådde stackars Martins gömställe, och han fördes i triumf till Tours där han mot sin vilja blev vald till biskop. Denna post tvingades han inneha ända till sin död år 397. Som hämnd på de svekfulla gässen lät han införa en slaktdag på gäss just denna dag i november.

Det svenska namnet för helige Martin blev alltså Mårten, så helgonet kallades här i Sverige för Mårten Biskop, och hans namnsdag infaller den 11 november. Men när sedan Martin Luther och reformationen kom, kunde man inte längre fira ett katolskt helgon. Man flyttade därför Mårtenfirandet till den 10 november, Martin Luthers födelsedag, som ju så påpassligt infaller bara en dag tidigare. På detta sätt har de båda dagarna flutit ihop och man kan alltså fira både Martin och Mårten samtidigt.

En traditionell skånsk "gåsamiddag" inleds med svartsoppa, en soppa gjord på gåsblod blandat med buljong, spad från kokta äpplen, vin, ättika och många kryddor, bl a nejlika. Ofta serveras gåskråset (muskelmage, hals och vingar) som tillbehör till svartsoppan. Sedan blir det helstekt gås, som fyllts med äpplen och katrinplommon, och som tillbehör serveras stekt eller kokt potatis, sås av stekskyn från gåsen, rödkål samt äppelmos. Och till dessert, en skånsk äppelkaka med vaniljsås, så klart!

På lördag ska vi hem till våran Mommo och äta "gåsamiddag", fast det blir UTAN svartsoppan, tack och lov... hehe!

Today is St Martin's day, around when us Scanian swedes have our traditional goose dinner. I love this tradition, it is absolutely one of my favourites during the year, probably because I love the autumn season! :-) We will have our goose dinner at Grandma's on Saturday...

måndag 9 november 2009

Söndagsutflykt / Sunday road trip

Igår gjorde vi en liten utflykt till Skånes östkust, eftersom flickorna ändå inte kunde vara med i simskolan (Linnea har öroninflammation igen, och Sofia blev vaccinerad i fredags). Egentligen skulle vi bara kika lite närmre på ett hus som var till salu, men vi passade på att besöka Forsakars vattenfall - eller i alla fall det nedre fallet, eftersom vi inte riktigt var klädda för skogsutflykter... hehe! Sen åkte vi vidare till Åhus och fikade vid havet, och hade en riktigt mysig Fars dags söndag tillsammans :-)

Idag har jag stannat hemma från jobb, för jag mådde allt annat än bra i morse när jag vaknade! Fast jag hoppas att det är övergående - nu har jag i alla fall lyckats få i mig lite vatten :-)

We took a trip to the Scanian east coast yesterday, as the girls could not go to swim school (Linnea has otitis again, and Sofia had her flu shot on Friday) and we stopped by the Forsakar waterfall. Then we went on to Åhus by the sea, where we had a snack/lunch.

I could not get to work this morning, because I felt so ill when I woke up! I hope it will pass soon though, at least now I have managed to drink some water :-)

söndag 8 november 2009

Fars dag / Father's day

Flickorna gratulerade sin Pappa på Fars dag i morse :-) Linnea hade ritat kortet och skrivit sitt namn, men behövde lite hjälp med övriga namn...

När barnen frågade vad Pappa önskade sig till Fars dag så blev svaret att han ville gärna ha en bilbana! Sagt och gjort, en bilbana fick det bli!


Sofia kan knåpa ihop i princip vad som helst om hon bara har pennor och papper, en sax och lite tejp! Förutom själva bilbanan, som flickorna hjäptes åt att göra, så gjorde Sofia en bil som kan köra på bilbanan :-)


Ha en härlig Fars dag!

The girls made a present for their Daddy for Father's day, which is today in Sweden. He had said that he wanted a play car racing track, so they made him a paper car racing track! Linnea made the card, they made the track together, and Sofia - who can build virtually anything if she only has pens and paper, scissors and tape - made the car that would race the track!

Have a wonderful Father's day!

lördag 7 november 2009

Äntligen! / Finally!

För något år sedan köpte vi en "fusk-spis" till vardagsrummet, mest för mysfaktorns skull. Vi valde till och med en elektrisk variant, för jag kan ju inte påstå att jag gillar tanken på öppen eld och små barn på ett och samma ställe... Och så fick ju jag min spismantel, som jag kan pyssla och fiffla med på engelskt/amerikanskt manér... hehe! Den ser ut ungefär som denna...

En av mina idéer efter att ha fått hem denna tjusiga möbel, var ju såklart att vi skulle hänga våra julstrumpor på en till jul! Men att hitta något att hänga dem i, det var ju en annan femma! Så när vi var i New York förra julen så stod ju såklart "stocking holders" högt på min shopping lista - men jag kan säga att det var minsann inte helt enkelt att hitta sådana i New York heller! Antingen var de slutsålda, alldeles onödigt dyra, eller hopplöst oattraktiva! MEN! Idag när jag surfade runt en stund i väntan på att tvättmaskinen skulle bli klar, så snubblade jag över dessa ljuvliga kottar hos Bloominghome!

Har såklart beställt 4 stycken som ska få pryda min spismantel och agera hållare till våra julstrumpor på julaftonsmorgon :-)

We bought a type of "fake fire place" a few years ago - kind of like the one above - and since then I have been on the hunt for stocking holders, so that we could hang our Christmas stockings by the fire! But they are not that easy to find, apparently, probably because it is not a habit in Sweden. And even when I was in New York last Christmas I was unable to find any stocking holders that I liked, but while surfing about between the loads of washing today, I found just the right ones! And of course I have ordered 4 of them, to crown our mantle and to act as holders for our Christmas stockings on Christmas morning :-)

lördag 31 oktober 2009

Halloween 2009

Vi passade på att Halloween-pyssla lite under höstlovet, jag och flickorna. Vårt Årstidsskåp blev lite Halloween-igt och så gjorde vi Halloween-texten tillsammans - flickorna klippte och jag klistrade :-)

Lite Halloween-choklad gjorde vi också
I onsdags kom Moster och kusinerna, så då pysslade vi ännu mer...
... och hade lite Halloween-mys över lunchen
... med Fladdermus-kladdkaka till kaffet
Igår, fredag, var det Halloween-disco på skolan - Sofia ville vara zombie!
Idag på eftermiddagen gjorde vi pumpa-gubbar





Och sist men inte minst - Sofia och hennes kompis tog med sig Linnea på en runda "Bus eller godis" i kvarteret... och kom tillbaka med överfylla hinkar och kittlar!!


Some photos from our Halloween activities this week... Lots of crafting, baking, partying, trick-or-treating and in general just a load of FUN!!! :-)